This World Continues Through Heedlessness Rumi Fihe Ma Fih Translation Arberry
Part 2 of 2
Discourse 6
These words are for the sake of that person who is in need of words in order that he may understand. But as for the man who understands without words, what need has he of words? The heavens and earth indeed are words to him who understands aright, being themselves engendered by words, namely Be! and it is. The man therefore who hears a low sound, what need has he of shouting and screaming?
An Arabic-speaking poet once came into the presence of a king. Now the king was a Turk, and did not even know Persian. The poet had composed in his honour some brilliant verses in Arabic and had brought these with him. When the king had taken his seat on the throne and the courtiers were all present and duly stationed, commanders and ministers each in his place, the poet rose to his feet and began to recite his poem. At every passage meriting applause the king nodded his head, while at every passage provoking astonishment he looked amazed; similarly he took note of every passage expressing submission. The courtiers were astounded.
'Our king did not know a word of Arabic,' they murmured amongst themselves. 'How is it that he nodded his head so appositely? He must have known Arabic all these years and kept it secret from us. If we have ever uttered any incivilities in Arabic, then woe betide us!'
Now the king had a favourite slave. The courtiers therefore assembled together and gave him a horse and a mule and a sum of money, and engaged to present him with as much again.
'Just inform us whether or no the king knows Arabic,' they said to him. 'If he does not, how was it that he nodded just at the right places? Was it a miracle? Was it divine inspiration?'
Finally one day the slave found his opportunity. The king was out hunting, and he perceived that he was in a good humour because much game had been taken. He therefore asked the king point blank. The king burst out laughing.
'By Allah, I don't know Arabic,' he said. 'As for my nodding and applauding, I knew of course what his object was in composing that poem and so I nodded and applauded.'
So it was realised that the root of the matter was the object in view; the poem itself was merely the branch of that object. If it had not been for the object, the man would never have composed that poem.
If the object is kept in view, duality vanishes. Duality characterises the branches: the root is one. So it is with the Sufi shaikhs. Though to outward form they are of various kinds and differ widely in their states and acts and words, from the standpoint of the object it is one thing only, namely the quest of God.
Take the case of the wind. When it blows through a house it lifts the edge of the carpet, and the rugs all flap and move about. It whisks into the air sticks and straws, ruffles the surface of the pool until it looks like a coat of mail, sets trees and twigs and leaves a- dancing. All those states appear distinct and different, but from the standpoint of the object and root and reality they are one thing only inasmuch as they are all set in motion by the one wind.
Someone said: I have been remiss.
The Master replied: When this thought enters a man's mind and he reproaches himself, saying, 'Ah, what am I about, and why do I do these things?' -- when this happens, it is a sure proof that God loves him and cares for him. 'Love continues so long as reproof continues': one reproves friends, but one does not reprove a stranger.
Now there are degrees in kind of such reproof. When a man is hurt by it and is thus made aware of it, that is a proof that God loves him and cares for him. But if the reproof flows over him and does not hurt him, then this is no proof of love. When a carpet is beaten to get rid of the dust, men of sense do not call that a 'reproof'; but if a man beats his own child and darling, then that is called a 'reproof' and is a proof of love. Therefore so long as you perceive pain and regret within yourself, that is a proof that God loves you and cares for you.
If you perceive a fault in your brother, the fault which you perceive in him is within yourself. The learned man is like a mirror in which you see your own image, for 'The believer is the mirror of his fellow believer.' Get rid of that fault in you, for what distresses you in him distresses you in yourself.
He went on: An elephant was led to a well to drink. Perceiving himself in the water, he shied away. He supposed that he was shying away from another elephant, and did not realise that it was from himself that he shied away.
All evil qualities -- oppression, hatred, envy, greed, mercilessness, pride -- when they are within yourself, do not pain you. When you perceive them in another, then you shy away and are pained. A man feels no disgust at his own scab and abscess; he will dip his affected hand into the broth and lick his fingers without turning in the least squeamish. But if he sees a tiny abscess or half a scratch on another's hand, he shies away from that man's broth and has no stomach for it whatever. Evil qualities are just like scabs and abscesses; when they are within a man himself he is not pained by them, but when he perceives them even to a small degree in another he is pained and disgusted.
Just as you shy away from your brother, so you should excuse him if he shies away from you and is pained. The pain you feel is his excuse, because your pain comes from perceiving those faults, and he perceives the same faults. 'The believer is the mirror of his fellow believer': that is what the Prophet said, he did not say, 'The unbeliever is the mirror of the believer.' The unbeliever does not possess that quality, for he is not a mirror to another and only knows what he sees in his own mirror.
A certain king was seated dejected on the bank of a river. The generals were nervous and afraid of him. His face would not clear up by any means whatsoever. Now he had a jester whom he treated as a great favourite. The generals engaged with him that if he should make the king laugh they would give him a certain sum. The jester therefore approached the king, but despite all the efforts the fellow made the king did not so much as look at him, so that he might make a face and cause the king to laugh. The king kept staring into the river and did not lift his head at all.
'What do you see in the water?' the jester asked the king.
'I see a cuckold,' the king replied.
'King of the world,' the jester said, 'your slave is also not blind.'
So it is in your own case. If you see something in your fellow which pains you, after all he also is not blind; he sees exactly what you see.
In God's presence two I's cannot be contained. You say 'I' and He says 'I': either do you die before Him, or He will die before you, so that duality may not remain. But as for God's dying, that is both impossible and inconceivable; for He is the Living, the Immortal. So gracious is He, that if it were at all possible He would die for your sake, so that duality might vanish. Now since it is not possible for Him to die, do you die so that He may reveal Himself to you and so that duality may vanish.
Tie two birds together, and despite their congeneity and the fact that their two wings have been changed to four they will not fly. That is because duality persists. But if you tie a dead bird to a living bird it will fly, because duality no longer remains.
The sun is so gracious that it would gladly die before the bat. But as that is not possible the sun says, 'O bat, my grace is universal. I desire to favour you too. So do you die, since it is possible for you to die, so that you may partake of the light of my glory and be metamorphosed out of your bathood and become the Simurgh of the Mount Qaf of propinquity.'
There was a servant of God who had the power to destroy himself for the sake of a friend. He prayed to God for such a friend, but God did not accept his petition. 'I do not wish that you should see him,' came a voice. That servant of God persisted, and would not refrain from his petition, saying, 'O God, Thou hast implanted this desire for him, and it does not depart out of me.' Finally a voice came saying, 'Do you desire that this should come to pass? Sacrifice your self, and become nothing. Do not tarry, and depart out of the world.' 'Lord, I am well content,' that servant cried. So he did: he gambled away his life for the sake of that Friend, so that his desire was accomplished.
If a servant of God can possess such grace as to sacrifice such a life, one day's portion of which is worth the life of all the world from first to last, shall not the Creator of grace also possess this grace? It would be absurd to suppose otherwise. But since it is not possible for Him to pass away, at least do you pass away.
A bore came and sat himself down above one of the great saints. The Master said: What difference does it make to them whether they are above or below the lamp? If the lamp seeks to be on high, it does not seek that for its own sake. Its purpose is to be of benefit to others, so that they may enjoy their share of its light. Otherwise, wherever the lamp may be, whether below or above, it is the lamp, which is the Sun Eternal. If the saints seek worldly rank and elevation, it is for this purpose: they desire to snare the worldlings, who have not the vision to behold their true elevation, in the trap of worldly rank so that they may find their way to that other elevation and fall into the trap of the world to come.
In like manner the Prophet, God's blessings be upon him, did not conquer Mecca and the surrounding lands because he was in need of that. He conquered them in order that he might give life and vouchsafe light to all men. 'This is a hand which is accustomed to give, it is not accustomed to take.' The saints beguile men in order to bestow gifts on them, not in order to take anything from them.
When a man lays a trap and by cunning catches little birds in his trap so as to eat them and sell them, that is called cunning. But if a king lays a trap so as to capture an untutored and worthless hawk which has no knowledge of its own true nature, and to train it to his own forearm so that it may become ennobled and taught and tutored, that is not called cunning. Though to outward seeming it is cunning, yet it is known to be the very acme of rectitude and bounty and generosity, restoring the dead to life, converting the base stone into a ruby, making the dead sperm into a man and far more than that. If the hawk knew for what reason men seek to capture it, it would not require any bait; it would search for the trap with soul and heart and would fly on the king's hand.
Men pay regard only to the outward significance of the words of the saints and say, 'We have heard plenty of this. Our hearts are stuffed full of words of this kind.'
And they say, 'Our hearts are uncircumcised.'
Nay, but God has cursed them for their unbelief
The unbelievers would say, 'Our hearts are a foreskin for words of this kind. We are stuffed full of them.' God most High answers them, 'God forbid that they should be full of them! They are full of whisperings and vain conceits, they are full of evil and doubt, nay, they are full of cursing.'
Nay, but God has cursed them for their unbelief.
Would that they were empty of those ravings! Then they would be open to receive these words. But they are not open to receive them; God has set a seal upon their ears and eyes and hearts. Their eyes see things other than as they truly are; they see Joseph as a wolf. Their ears hear things other than as they truly are; they count wisdom for gibberish and raving. Their hearts have been transformed into a lodging for whisperings and vain conceits. A winter's tangle of dark shapes and vain conceits has possessed them; they are congealed with ice and frost.
God has set a seal on their hearts and on their hearing,
and on their eyes is a covering.
How likely is it indeed that they should be full of these true words? They have never caught so much as a whiff of them; they have never heard them in all their lives, neither themselves nor those in whom they glory, nor their miserable household. It is a pitcher which God most High shows to men. To some He shows it full of water, and they drink of it till they are sated; but to some He shows it empty. What thanks shall the latter sort render for the pitcher? He renders thanks for it to whom God shows this pitcher full.
When God most High fashioned Adam out of earth and water -- 'He kneaded the clay of Adam forty days' -- He fashioned his body complete and perfect. For some while he remained thus upon the earth. Then Iblis, God's curse be upon him, came down and entered Adam's body. He went about all his veins and examined them, and perceived those veins and sinews to be full of blood and diverse humours.
'Ah!' he exclaimed. 'It would not be surprising if this were the Iblis whom I saw at the foot of the Throne was to be manifested. If Iblis exists, he must be this.'
And peace be upon you.
Discourse 7
The son of the Atabeg entered.
The Master said: Your father is always occupied with God. His faith is overmastering, and reveals itself in his words. One day the Atabeg said: The Rumi infidels have urged me to give my daughter in marriage to the Tartars, so that the religion may become one and this new religion which is Muslimdom may disappear. I said: Why, when has this religion ever been one? There have always been two or three, and war and fighting have always gone on between them. How do you want me to make the religion one? It will be one only in the next world, at the resurrection. As for this present world, here it is not possible, for here each one has a different desire and design. Here unity is impossible; it will be possible only at the resurrection, when all men will be one and will fix their eyes on one place, and will all have one ear and one tongue.
In man are many things. There is mouse, and there is bird. The bird carries the cage upwards, while the mouse drags it downwards. A hundred thousand different wild beasts are together in man, except that they are proceeding to the point when the mouse will renounce its mousehood and the bird its birdhood and all become one. For the objective is neither above nor below; when the objective becomes manifest, it will be neither above nor below.
A man has lost something. He keeps on seeking left and right, in front and behind. When he has found that thing he no more seeks above or below, left or right, before or behind, for he becomes tranquil and collected. Similarly, on the resurrection day all men will be one of eye and tongue and ear and understanding. When ten men share a garden or a shop in common their speech is one, their concern is one, their preoccupation is with one thing, since their objective has become one. So on the resurrection day, since the affair of all will be with God, they will all be one in this real sense.
In this world every man is preoccupied with a separate affair. One is in love with women, one is in love with wealth, one is engaged in acquiring possessions, one in acquiring knowledge. Every single one of them believes that his cure, his joy, his pleasure and his repose consist in that one thing. And that is a Divine mercy. When he proceeds thither and seeks, he does not find; so he returns. When he has tarried for a little he says, 'That joy and mercy must be sought after. Perhaps I have not sought well. I will seek again.' When he seeks again, still he does not find. So he continues, until such time as Mercy shows its face without a veil. Then he knows that that was not the right way.
But God most High has certain servants who are like that even before the resurrection: they see truly. 'Ali, God be well pleased with him, said: 'Even were the veil removed, I would not be increased in certain faith.' That is to say, 'When the body is removed and the resurrection appears, my certain faith will not become greater.' The like of this is a group of people on a dark night, within a house, at prayer: they have turned their faces in every direction. When day comes they all turn themselves about, save for that one man who through the night was facing towards Mecca: why should he turn himself about? For all are now turning towards Him. So those special servants of God keep their faces towards Him even in the night and have turned their faces away from all else. Hence with regard to them the resurrection is already manifest and present.
There is no end to words, but they are imparted according to the capacity of the seeker.
Naught there is, but its treasuries are with Us,
and We send it not down
but in a known measure.
Wisdom is like the rain. In its store it is unlimited, but it comes down according to what the occasion requires, in winter, in spring, in summer, in autumn, always in due measure, greater and less; but there whence it descends, there it is unbounded. Druggists put sugar or drugs in a screw of paper; but the sugar is not the amount which is in the paper. The stocks of sugar and the stocks of drugs are unlimited and unbounded; how are they to be contained in a piece of paper? Certain men uttered taunts, saying, 'Why does the Koran come down upon Muhammad word by word? Why not chapter by chapter?' Muhammad (God's blessings be upon him) answered, 'What do these fools say? If it were to come down upon me all at once I would dissolve and vanish away.'
For he who is truly apprised of a little understands much; of one thing, many things; of one line, whole volumes. It is like when a company of men are seated listening to a story, but one of them knows all the circumstances, having been present at the event. From a single hint that man understands it all; he turns pale and crimson, changes from state to state. The others understand only as much as they have heard, for they are not apprised of all the circumstances. But he who is apprised understands much from the amount that he hears.
To return: when you come to the druggist he has sugar in abundance. But he sees how much money you have brought, and gives accordingly. By 'money' is here meant resolution and faith. The words are imparted according to one's resolution and faith. When you come seeking sugar, they examine your bag to see what its capacity is, then they measure out accordingly, one bushel or two. But if a man has brought strings of camels and many bags, they order the weighmen to be fetched.
So one man comes along whom oceans do not satisfy; another man finds a few drops enough, and more than that would be harmful to him.
This applies not only to the world of ideas and sciences and wisdom. It is true of every thing. Property, gold, mines -- all are unbounded and infinite; only they are imparted according to the capacity of the individual, since he would be unable to support more and would be driven mad. Do you not see how Majnun and Farhad and the other famous lovers took to mountain and desert for the love of a woman when they were loaded with passion beyond their power to control? Do you not see how Pharaoh, when empire and wealth were showered upon him excessively, laid claim to divinity?
Naught there is, but its treasuries are with Us.
'Naught there is, whether good or evil, but treasures of it unlimited are with Us and in Our treasuries, but We send only according to the capacity appropriate.' Yes indeed: this person has faith, but he does not know what his faith is in. In the same way a child has faith in bread, but he does not know what thing he has faith in. So with all things that grow: a tree turns yellow and dry of thirst, but it does not know what thirst really is.
The substance of man is like a flag. He first sets the flag fluttering in the air, and then sends troops to the foot of that flag from every direction as God alone knows -- reason, understanding, fury and anger, forbearance and liberality, fear and hope, states without end and qualities unbounded. Whoever looks from afar sees only the flag, but he who beholds from close at hand knows what essences and realities reside in it.
Someone came in and the Master said: Where have you been? We have been longing to see you. Why have you kept away?
The man replied: So things conspired.
The Master said: We for our part have been praying that this conspiracy of things might change and cease to be. A conspiracy of things that produces separation is an improper conspiracy. Yes, by Allah, it too comes from God, only in relation to God it is good. It is a true saying, that all things in relation to God are good and perfect, only in relation to us it is not so. Fornication and purity, not praying and prayer, unbelief and Islam, polytheism and unitarianism -- with God all these are good; in relation to us fornication and thieving, unbelief and polytheism are bad, while unitarianism and prayer and good works in relation to us are good. But in relation to God all are good.
A king has in his realm prison and gallows, robes of honour and wealth, estates and retinue, feasting and making merry, drums and flags. In relation to the king all these things are good. Just as robes of honour are the perfect ornament of his kingdom, so too gallows and slaying and prison are the perfect ornament of his kingdom. In relation to him all these things are the perfect ornament; but in relation to his people how should robes of honour and the gallows be one and the same?
Discourse 8
Someone asked what there was that was superior to prayer. One answer is what I have already said, that the 'soul' of prayer is better than prayer, as I then explained. The second answer is that faith is better than prayer.
Prayer consists of five times' performance, whereas faith is continuous. Prayer can be dropped for a valid excuse, and may be postponed by licence: there is this other advantage which faith has over prayer, that faith cannot be dropped for any excuse and may not be postponed by licence. Again, faith without prayer is beneficial, whereas prayer without faith confers no benefit. Another point: the prayer of hypocrites and the prayer of every religion is of quite a different kind, whereas faith does not change in any religion; its states, its locus and the rest are invariable.
There are also other differences; according to the attractive power of the listener they become evident. The listener is like flour in the hands of a dough-maker; words are like water, which is sprinkled on the flour according to what is required in the circumstances. The poet says:
'Mine eye is fixed on another; what shall I do?'
'Complain of yourself, for that eye's light is you.'
'Mine eye is fixed on another'; that is, it is seeking another listener apart from you. 'What shall I do? For that eye's light is you': because you are with yourself; you will not have escaped from yourself until your light is a hundred thousand times you.
There was once a skinny person, feeble and contemptible as a sparrow, exceedingly contemptible to behold, so much so that even contemptible forms looked on him with contempt and gave thanks to God, though before seeing him they used to complain of their own contemptible form. For all that he was very rough in his speech and bragged enormously. He was in the court of the king, and his behaviour pained the vizier; yet for all that he swallowed it down. Then one day the vizier lost his temper.
'Men of the court,' he shouted, 'I picked this creature out of the gutter and nourished him. By eating my bread and sitting at my table and enjoying my charity and my wealth and that of my ancestors he became somebody. Now he has reached the point of saying such things to me!'
'Men of the court,' cried the man, springing up in his face, 'and nobles and pillars of the state! What he says is quite true. I was nourished by his wealth and charity and that of his ancestors until I grew up, contemptible and ignominious as you see me. If I had been nourished by someone else's bread and wealth, surely my form and stature and worth might well have been better than this. He picked me out of the gutter; all I can say is, O would that I were dust. If someone else had picked me out of the gutter, I would not have been such a laughing stock.'
![]()
![]()
[Trimalchio] Throw him into the oven. You vagrant! I fed you. I lifted you out of the gutter. I am the poet here! Throw this ingrate into the oven! I'll put you to shame in front of all those people. I don't want to see him anymore, that dog, that venomous snake! He's bad luck!
[Eumolpus] I'm a philosopher! Clown, thief! Let me go!
-- Satyricon, directed by Federico Fellini
The disciple who is nourished at the hands of a man of God has a clean and chaste spirit. But he who is nourished at the hands of an impostor and a hypocrite and learns the science from him is just like the man in the foregoing story, contemptible and feeble, weak and with no way out, unable to make up his mind about anything, deficient in all his senses.
And thee unbelievers -- their protectors are idols, that bring them forth from the light into the shadows.
In the composition of man all sciences were originally commingled, so that his spirit might show forth all hidden things, as limpid water shows forth all that is under it -- pebbles, broken sherds and the like -- and all that is above it, reflected in the substance of the water. Such is its nature, without treatment or training. But when it was mingled with earth or other colours, that property and that knowledge was parted from it and forgotten by it. Then God most High sent forth prophets and saints, like a great, limpid water such as delivers out of darkness and accidental coloration every mean and dark water that enters into it. Then it remembers; when the soul of man sees itself unsullied, it knows for sure that so it was in the beginning, pure, and it knows that those shadows and colours were mere accidents. Remembering its state before those accidents supervened, it says:
This is that wherewithal we were provided before.
The prophets and the saints therefore remind him of his former state; they do not implant anything new in his substance. Now every dark water that recognises that great water, saying, 'I come from this and I belong to this,' mingles with that water. But the dark water that does not recognise that water and deems it other than itself and not of its own kind takes refuge with the colours and shadows, so that it mingles not with the sea and is even farther off from mingling with the sea. It was for this reason that the Prophet said: 'Those spirits which recognise one another associate together, and those which recognise not one another fall into variance.' It was on this account that God declared:
Now there has come to you a Messenger from among
yourselves.
That is to say, the great water is congener of the little water, and is of itself and its own substance. That which deems it not of itself, that failure to recognise springs not of the water itself but is an evil associate of the water. The reflection of that associate impinges upon such a water, and the water does not know whether its shying away from the great water, and the sea, springs from itself or from the reflection of that evil associate, so closely are they mingled together. In like manner mean clay does not know whether its inclination towards clay springs from its own nature or from some fault mingled with its character.
Know that every line of poetry that they adduce, every tradition, every verse of the Koran, is like a pair of witnesses bearing testimony, apprised of various kinds of testimony; they bear witness in every situation according to the nature of the situation. In the same way there are two witnesses to the bequest of a house, two witnesses to the sale of a shop, two witnesses to a marriage; they bear witness according to the nature of every case at which they are present. The form of the testimony is always the same; it is its meaning that differs. I pray that God may cause these words to be of benefit to us and you alike. 'The colour is the colour of blood, and the scent is the scent of musk.'
Discourse 9
We said: The man had the desire to see you. He kept saying, 'I wish I could have seen the Master.'
The Master said: He does not see the Master at this moment in truth because the desire which filled him, namely that he might see the Master, was a veil over the Master. So he does not see the Master at this moment without a veil. So it is with all desires and affections, all loves and fondnesses which people have for every variety of thing -- father, mother, heaven, earth, gardens, palaces, branches of knowledge, acts, things to eat and drink. The man of God realises that all these desires are the desire for God, and all those things are veils. When men pass out of this world and behold that King without these veils, then they will realise that all those were veils and coverings, their quest being in reality that One Thing. All difficulties will then be resolved, and they will hear in their hearts the answer to all questions and all problems, and every thing will be seen face to face.
It is not God's way to answer every difficulty singly, but by one answer all questions will be made known all at once and the total difficulty will be resolved. In the same way in winter every man puts on warm clothes and a leather jacket and creeps for shelter from the cold into an oven, into a warm hollow. So too all plants, trees, shrubs and the like, bitten by the venomous cold remain without leaves and fruit, and store and hide their goods and chattels inwardly so that the malice of the cold may not reach them. When spring in a single epiphany answers their requests, all their various problems, whether they be living, springing or lying fallow, will be resolved, and those secondary causes will disappear. All will put forth their heads, and realise what was the cause of that misery.
God has created these veils for a good purpose. For if God's beauty should display itself without a veil, we would not have the power to endure and would not enjoy it. Through the intermediary of these veils we derive succour and benefit.
You see yonder sun, how in its light we walk and see and distinguish good from bad and are warmed. The trees and orchards become fruitful, and in the heat of it their fruits, unripe and sour and bitter, become mature and sweet. Through its influence mines of gold and silver, rubies and cornelians are made manifest. If yonder sun, which through intermediaries bestows so many benefits, were to come nearer it would bestow no benefit whatsoever; on the contrary, the whole world and every creature would be burned up and destroyed.
When God most High makes revelation through a veil to the mountain, it too becomes fully arrayed in trees and flowers and verdure. When however He makes revelation without a veil, He overthrows the mountain and breaks it into atoms.
And when his Lord revealed Him to the mountain
He made it crumble into dust.
Someone interposed the question: Well, is there not the same sun too in the winter?
The Master answered: Our purpose here was to draw a comparison. There is neither 'camel' nor 'lamb.' Likeness is one thing, comparison is another. Although our reason cannot comprehend that thing however it may exert itself, yet how shall the reason abandon the effort? If the reason gave up the struggle, it would no more be the reason. Reason is that thing which perpetually, night and day, is restless and in commotion, thinking and struggling and striving to comprehend, even though He is uncomprehended and incomprehensible.
Reason is like a moth, and the Beloved is like a candle. Whensoever the moth dashes itself against the candle, it is consumed and destroyed. But the moth is so by nature, that however much it may be hurt by that consuming and agony it cannot do without the candle. If there were any animal like the moth that could not do without the light of the candle and dashed itself against that light, it would itself be a moth; whilst if the moth dashed itself against the light of the candle and the moth were not consumed, that indeed would not be a candle.
Therefore the man who can do without God and makes no effort is no man at all; whilst if he were able to comprehend God, that indeed would not be God. Therefore the true man is he who is never free from striving, who revolves restlessly and ceaselessly about the light of the Majesty of God. And God is He who consumes man and makes him naught, being comprehended of no reason.
![]()
SOME OF US DO GO ON THIS JOURNEY
WE DIDN'T STAND UP AND SAY WE VOLUNTEER
(IT DIDN'T WORK THAT WAY AT ALL
IT'S NOT LIKE YOU HAD A CHOICE
OF VOLUNTEERING OR NOT VOLUNTEERING)
THAT ISN'T THE WAY IT WORKS.
IT'S AS IF YOU'RE PROPELLED INTO IT
LIKE THE MOTH INTO THE FLAME-- Be Here Now, by Ram Dass
Discourse 10
The Parvana said: Before the Master arrived on the scene, our Master Baha' al-Din excused himself to me, saying, 'The Master has so ordained that the Amir should not come to visit him and put himself to trouble. I am subject to various states: in one state I speak and in another I do not speak, in one state I attend to the affairs of other men and in another state I withdraw and go into retreat, whilst in yet another state I am utterly absorbed and distraught. I would not wish that the Amir should come when I am in a state of being unable to be amiable to him, when I am not free to counsel him and converse with him. It is therefore better that when I am free and able to attend to my friends and do them some good, I should go out and visit my friends.'
The Amir went on: I answered our Master Baha' al-Din, saying, 'I do not come here in order that our Master may attend to me and converse with me. My purpose in coming is so that I may have the honour of being amongst the company of his servants.' One of the things that has just now happened is that our Master was preoccupied and did not show himself until he had kept me waiting for a long time. This was so that I might realise how difficult and disagreeable it is if I keep good Muslims waiting when they come to my door and do not quickly admit them. The Master has made me taste the bitterness of that and has given me a lesson, so that I may not act like that with others.
The Master answered: That is not so. On the contrary, my keeping you waiting was the acme of lovingkindness. It is related that God most High declares: 'O my servant, I would answer your petition and complaint forthwith, were it not that the voice of your complaint is sweet in my ears. My answer is delayed to the end that you may complain abundantly, for the voice of your complaint is sweet in my ears.'
For example, two beggars have come to the door of a certain person. One is much sought after and beloved, whilst the other is greatly hated. The master of that house says to his slave, 'Give that hated one a piece of bread quickly and without delay, so that he may quickly go abroad from my door.' To the other beloved beggar he makes promises, saying, 'The bread is not yet baked. Wait patiently until the bread is properly cooked and baked.'
My greater desire is to see my friends and to gaze my fill upon them, and they on me. For when many friends have seen very well into one another here below, when they come to be raised up in the other world, having become very familiar indeed they will quickly recognise one another. Knowing how they were together in the world of mortality, their reuniting will be with joy.
For a man all too quickly loses his friend. Do you not see how in this mortal world you have become the friend and darling of some person, and he is a very Joseph of beauty in your eyes, then on account of a single shameful action he vanishes from your sight and you lose him completely? That Joseph-like form is changed into a wolf, and the very same one you saw formerly as Joseph you now see as a wolf, for all that his actual form has not been changed but is still the same as you formerly saw it. By that one accidental motion you lost him. Tomorrow, when the mustering of men is re-enacted and this present essence is changed into another essence, since you never knew that person well and never penetrated thoroughly into his essence how are you going to recognise him?
The lesson to be learned from this is that men must see one another very well indeed. They must overpass the good and bad qualities which are present temporarily in every man, and must enter into the other's very essence, seeing exceedingly clearly that these qualities which men bestow upon one another are not their original qualities.
The story is told of a man who said, 'I know that fellow very well. I will give his distinguishing mark.' The others said, 'Pray do.' The man said, 'He was a muleteer of mine. He had two black cows.' People talk in this same fashion. 'I consider So-and-so my friend. I know him.' Every distinguishing mark that they give is just like the story of the two black cows. That is not his distinguishing mark, and that mark is of no use whatever.
So one must overpass the good and evil in a man and enter into his essence, to see what essence and substance he possesses. That is truly seeing and knowing.
It astonishes me how some men say, 'How do saints and lovers of God play at love in the eternal world beyond space and form and time? How do they derive help and strength? How are they affected?' After all, are they not engaged night and day in that very thing? This person who loves a certain person and derives help from him -- after all, he derives from him help and grace, kindness and knowledge, recollection and remembrance, happiness and sorrow. All these belong to the infinite world; yet moment by moment he derives help from these abstractions and is affected by them. This does not however surprise the doubters; yet they are amazed how the saints should be lovers in the infinite world and derive help therefrom.
Once there was a philosopher who denied this reality. One day he became sick and incapacitated, and his illness dragged on a long time. A certain theologian went to visit him.
'What are you seeking?' he asked.
'Health,' the philosopher replied.
'Tell me how this health is shaped,' said the theologian, 'so that I may get it for you.'
'It has no shape. It is indescribable,' said the philosopher.
'If it is indescribable, then how are you seeking it?' the theologian demanded. 'Tell me,' he added, 'what is health?'
'All I know,' answered the philosopher, 'is that when health supervenes there is an access of strength. I become plump and red and white, fresh and blooming.'
'I am asking you about the spirit of health. What is the essence of health?' asked the theologian.
'I do not know. It is indescribable,' said the philosopher.
'If you become a Muslim and turn away from your former views,' said the theologian, 'I will treat you and make you well and bring you back to health.'
The Prophet was asked, God's blessings be upon him, 'Though these truths are inscrutable, can a man derive benefit from them through the mediation of form?' He replied, 'See yonder the form of heaven and earth.'
Through the mediation of this form, derive benefit from that universal reality; inasmuch as you see the changing about of the wheel of the sky, the raining of the clouds in due season, summer and winter and all the transformations of time. You see all these things happening rightly and in accordance with wisdom. After all, what does yonder inanimate cloud know, that it is necessary to rain in due season? You see likewise this earth, how it receives seed and returns yield tenfold. Well, Someone does this; behold that Someone through the mediation of this world, and derive help. Just as you derive help from the body of a man to perceive his reality, even so derive help from the reality of the world through the mediation of the form of the world.
When the Prophet, may God bless him and give him peace, was transported out of himself and spoke, he used to say, 'God says.' From the standpoint of form it was his tongue that spoke; but he was not there at all, and the speaker in reality was God. Having at first perceived himself ignorant and knowing nothing of such words, now that such words are being born from him he realises that he is not now what he was at first. This is God controlling him. The Prophet, may God bless him and give him peace, reported about past men and prophets who lived so many thousands of years before him, and even unto the end of the world, what should come to pass; as likewise about the Throne and the Footstool, the Void and the Plenum. His being was a thing of but yesterday, and a being newly created but yesterday assuredly does not speak of such things. How should a creature born in time give information about the eternal? Hence it became realised that it was not he who was speaking; God was speaking.
Nor speaks he out of caprice.
This is naught but a revelation revealed.
God is wholly free of form and letters; His speech is beyond letters and voice. But He delivers His words by means of any letters and voice and tongue He desires.
Men have fashioned upon the highways, in caravanserais and on the banks of pools, men of stone or birds of stone, and out of their mouths the water comes and pours into the pool. All possessed of reason know that the water does not issue out of the mouth of a stone bird, it issues out of another place.
If you want to get to know a man, engage him in speech. By his words you will know him. If he is an impostor, and someone has told him that by their words men are recognised, and he keeps a watch on his words to the end that he may not be found out, even so in the end he is detected.
This is illustrated by the story of the child and his mother. A child in the desert said to his mother, 'On dark nights a horrible black demon appears to me, and I am terribly afraid.'
'Don't be afraid,' said his mother. 'The next time you see that form, attack it bravely. Then it will become clear that it is nothing but a fantasy.'
'But mother,' said the child, 'what if the black demon's mother has given him similar advice? What shall I do, if she has counselled him, saying, "Don't say a word, so that you won't be exposed"? How shall I recognise him then?'
'Keep silent and yield to him, and wait with patience,' his mother answered. 'It may be that some word may leap from his mouth. Or if it does not leap, it may be that from your tongue some word may leap involuntarily, or in your thoughts some words or some idea may spring up, so that out of that idea or those words you will know him for what he is. For then you will have been affected by him; that is the reflection of him and his feelings that has sprung up inside of you.'
Shaikh Sar-razi, God's mercy be upon him, was seated one day amongst his disciples. One of the disciples had a longing for some roasted sheep's head. The Shaikh signalled, saying, 'You must bring him some roasted sheep's head.'
'How did you know that he wanted some roasted sheep's head?' the disciples asked.
'Because it is now thirty years that no desire has remained in me,' the Shaikh answered. 'I have cleansed and purified myself of all desires and have become clear as an unscratched mirror. When the thought of roasted sheep's head entered my mind and whetted my appetite and became a desire, I knew that that belonged to our friend yonder. For the mirror is without any image of itself; if an image shows in the mirror, it is the image of another.'
A worthy man once shut himself up for a forty days' discipline, seeking after a particular object. A voice came to him, saying, 'Such a lofty object will never be attained by a forty days' discipline. Abandon your discipline, so that the regard of a great saint may fall upon you and your object will be realised.'
'Where shall I find that great one?' the man asked.
'In the congregational mosque,' came the answer.
'In such a throng of people how shall I recognise which man he is?' he enquired.
'Go,' he was told, 'and he will recognise you and will gaze upon you. The sign that his regard has fallen upon you will be that the pitcher will drop from your hand and you will become unconscious. Then you will know that he has gazed upon you.'
He acted accordingly. He filled a pitcher with water and went round the congregation in the mosque like a water-carrier. He was wandering between the ranks of the worshippers when suddenly he was seized with ecstasy. He uttered a loud cry, and the pitcher fell from his hand. He remained in a corner of the mosque unconscious. All the people departed. When he came to his senses he saw that he was alone. He did not see there that spiritual king who had gazed upon him, but he had gained his object.
There are certain men of God who because of their great majesty and jealousy for God do not show themselves openly; but they cause disciples to attain important objects and bestow gifts on them. Such mighty spiritual kings are rare and precious.
We said: Do the great ones come before you?
The Master answered: There is no 'before' left to me. It is a long time now that I have had no 'before.' If they come, they come before that imaged thing they believe to be me. Certain men said to Jesus, upon whom be peace, 'We will come to your house.' Jesus answered, 'Where is my house in this world, and how should I have a house?'
It is related that Jesus, upon whom be peace, was wandering in the desert when a great rainstorm broke. He went to take shelter in the den of a jackal in the corner of a cave, until the rain should cease. A revelation came to him, saying, 'Get you out of the jackal's den, for the jackal's whelps cannot rest on account of you.' He cried aloud, saying, 'Lord, the jackal's whelp has a shelter, but the son of Mary has no shelter, no place where he may dwell.'
The Master said: If the jackal's whelp has a home, yet he has no such Beloved to drive him out of his home. You have such a One driving you out. If you have no home, what does that matter? The loving-kindness of such a Driver, and the grace of such a robe of honour, that you should have been singled out for Him to drive you forth, is worth far and exceedingly more than a hundred thousand thousand heavens and earths, worlds here and beyond, Thrones and Footstools.
He said: The fact that the Amir came and I did not show my face quickly ought not to distress him. His purpose in coming was to pay honour either to me or to himself. If it was to pay honour to me, then the longer he sat and waited for me, the greater the honour to me that ensued. If on the other hand his object was to honour himself and to seek a reward, then since he waited and endured the pain of waiting his reward will be all the greater. On either supposition, his object in coming was realised many times over. So he ought to be delighted and happy.
Source: https://survivorbb.rapeutation.com/viewtopic.php?f=22&t=1538
Post a Comment for "This World Continues Through Heedlessness Rumi Fihe Ma Fih Translation Arberry"